Ich tat, was ich konnte;
Sie selbst empfinden, wie
schwer einem die Sammlung
zum Schaffen wird!
Zu der VierteljahrsschriftSchirmers gab ich selbst,
vor vier Jahren, den Anstoß.
Wenn Sie mich darin
glorifizieren wollen (wie
gut ist’s von Ihnen!), so
habe ich reich geerntet!
Die kommende Nummer
bringt wahrscheinlich auch
eine neue Notenschrift Ihres
herzlich Ergebenen. „Present’s
Attitude towards Musical Notation.“Busoni spielt auf den Titel des im Vorbrief erwähnten Aufsatzes von Leichtentritt an: The Renaissance Attitude towards Music.
So kommen wir doch
zusammen in einem
gedruckten Heft, bis uns
wieder ein heftiger Händedruck vereint.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<opener>
<salute rend="indent space-below">Lieber <rs key="E0300093">verehrter Doktor</rs><reg>,</reg></salute>
</opener>
<p rend="indent-first">
<choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>as war sehr lieb von
<lb/>Ihnen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> <ref target="#D0101501">Sie mir schrieben</ref>
<lb/>und dabei so in<orig>’</orig>s Einzelne
<lb/>gingen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich ein gutes
<lb/>Bild <rs key="E0500029">Ihrer Stadt</rs> erhielt.
</p>
<p rend="indent-first">
Ich denke an die Heim
<lb break="no" rend="after:-"/>reise, doch ist <del rend="strikethrough">d</del> noch <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>iniges
<lb/><add place="margin-left">vorher</add> abzuwickeln und die (noch
<lb/>immer nicht klare) Haltung
<lb/><placeName key="E0500013">Italiens</placeName> abzuwarten.
<!-- um welche „Haltung Italiens“ geht es hier genau, und wann entscheidet sich die Sache? -->
</p>
<p rend="indent-first">
Ich habe den <title key="E0400136">II. T<orig>h</orig>eil</title>
<lb/>des <title key="E0400433"><choice><orig>w</orig><reg>W</reg></choice>ohltemp<choice><abbr>.</abbr><expan>erierten</expan></choice> <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>lavieres</title> mit
<lb/>Liebe bearbeitet
<note type="commentary" resp="#E0300622">Gegenüber <orgName key="E0600002">Breitkopf & Härtel</orgName> vermeldet <persName key="E0300017">Busoni</persName> <rs key="E0400397">seine Bearbeitung</rs> des <title key="E0400136">Wohltemperierten Klaviers II</title> am <date when-iso="1915-04-18">18.4.</date> als abgeschlossen; später heißt es, sie sei am <date when-iso="1915-04-30">30.4.</date> beendet worden (Brief vom <date when-iso="1915-05-19">19.5.1915</date>), und so wurde es auch in der Originalausgabe vermerkt <bibl>(vgl. <ref target="#E0800050"/>, Bd. 2, S. 11 bzw. 15; <ref target="#E0800121"/>, S. 417)</bibl>).</note>
und <rs key="E0400233">ein
<lb/>Orchesterstück</rs> unter der Hand,
<lb/>da<subst><del rend="strikethrough overwritten">ß</del><add place="across">s</add></subst> ich gerne fertig mitbrächte.
</p>
<p rend="indent-first">
Ich t<orig>h</orig>at, was ich konnte;
<lb/>Sie selbst empfinden, wie
<lb/>schwer <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>inem die Sammlung
<lb/>zum Schaffen wird!
</p>
<note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
</div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
* The * Library * of * Congress *
Zu der ViertelsjahrSchrift Schirmer’s gab ich selbst,
vor vier Jahren, den Anstoss.
Wenn Sie mich darin
glorifizieren wollen (wie
gut ist’s von Ihnen!) so
habe ich reich geerntet!
Die kommende Nummer
bringt wahrscheinlich auch
eine neue Notenschrift Ihrers
herzlich Ergebenen. „Present’s
Attitude towards Musical Notation.“Busoni spielt auf den Titel des im Vorbrief erwähnten Aufsatzes von Leichtentritt an: The Renaissance Attitude towards Music.
So kommen wir doch
zusammen in einem
gedruckten Heft, bis uns
wieder ein kräheftiger Hände- druck vereint.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="stamp" place="top-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<p>
Zu der <rs key="E0600154">Viertel<choice><sic>sjahr</sic><corr>jahrs</corr></choice><choice><orig>S</orig><reg>s</reg></choice>chrift</rs>
<lb/><orgName key="E0600129">Schirmer<add place="above"><orig>’</orig>s</add></orgName> gab ich selbst,
<lb/>vor vier Jahren, den Ansto<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>.
<!-- ist das belegbar? -->
<lb/>Wenn Sie mich darin
<lb/>glorifizieren wollen (wie
<lb/>gut ist’s von Ihnen!)<reg>,</reg> so
<lb/>habe ich reich geerntet!
</p>
<p rend="indent-first">
Die kommende Nummer <!-- Leichtentritt tatsächlich erst in Nr. 4 -->
<lb/>bringt wahrscheinlich auch
<lb/>eine neue Notenschrift Ihre<subst><del rend="transformed">r</del><add place="transformed">s</add></subst>
<lb/>herzlich Ergebenen. <title rend="dq-du">Present’s
<lb/>Attitude towards Musical Notation.</title>
<note type="commentary" resp="#E0300622">Busoni spielt auf den Titel des im <ref target="#D0101501">Vorbrief</ref> erwähnten Aufsatzes von <persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> an: <title key="E0800293">The Renaissance Attitude towards Music</title>.</note>
<!-- aber nirgends in der Nummer (und auch sonst nirgends 1915 und 1916) ist so etwas in MQ erschienen; was könnte gemeint sein: eine Übersetzung der „organischen Notenschrift“? oder ein kleines Werk? -->
</p>
<p rend="indent-first">
So kommen wir doch
<lb/>zusammen in <rs key="E0800294" rend="underline">einem
<lb/>gedruckten Heft</rs>, bis uns <!-- das ist aber nicht geschehen -->
<lb/>wieder ein <del rend="strikethrough">k</del><subst><del rend="overwritten">rä</del><add place="across"><hi rend="underline">he</hi></add></subst><hi rend="underline">ftiger Hände
<lb break="no"/>druck</hi> vereint.
</p>
<p rend="indent-first">
Darum: Auf Wiedersehen
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Dank!
</p>
<closer>
<salute rend="align(right)">Freundschaftlichst<reg>,</reg>
<lb/>Ihr
</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F Busoni</persName></signed>
<dateline><placeName key="E0500031"><choice><abbr>N.Y.</abbr><expan>New York</expan></choice></placeName><reg>,</reg> <date when-iso="1915-04-21">21. <choice><abbr>A.</abbr><expan>April</expan></choice> 1915</date></dateline>
<salute>Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en Sie schönstens <persName key="E0300351">Rita</persName>.</salute>
</closer>
</div>
Letter by Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt (New York, 21 April 1915), prepared by Kira Herbing, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, November 2022: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101536 (November 25, 2022: candidate)
Download a cleaned up reading version in the pdf file format (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101536">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hugo Leichtentritt (New York, 21. April 1915)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt (New York, 21 April 1915)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300622">
<forename>Kira</forename>
<surname>Herbing</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="US-Wc">Library of Congress, Washington, D.C.</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2022-11"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010009">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="US">USA</country>
<settlement>Washington, D.C.</settlement>
<institution key="US-Wc">Library of Congress</institution>
<collection>Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924</collection>
<idno>ML95 .B94</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> erwägt Heimreise, will aber <q>die (noch immer nicht klare) Haltung <placeName key="E0500013">Italiens</placeName></q> abwarten; hat <rs key="E0400397">seine Bearbeitung</rs> des <title key="E0400136">Wohltemperierten Klaviers II</title> abgeschlossen und ein <rs key="E0400233">neues Werk</rs> begonnen; begrüßt Leichtentritts Absicht, ihn mit <rs key="E0800294">einem <persName key="E0300017">Busoni</persName>-Aufsatz</rs> zu <q>glorifizieren</q>; kündigt <q>eine neue Notenschrift</q> zur Publikation in <orgName key="E0600154">The Musical Quarterly</orgName> an.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1915-04-21"/></docDate>
<docDate resp="#post" sameAs="#post_abs"><date when-iso="1915-04-21"/></docDate>
<incipit><choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>as war sehr lieb von Ihnen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> <ref target="#D0101501">Sie mir schrieben</ref>
</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">2 Blatt</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Nur die Vorderseiten sind beschrieben.</collation>
<condition>Brief und Umschlag sind gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte).</handNote>
<handNote xml:id="post" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte).</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Gesamtseitenzahl auf dem Umschlag vermerkt hat.</handNote>
</handDesc>
<accMat>
<pb n="5"/>
<note type="foliation" place="top-center" resp="#archive">2 page letter</note>
<address rend="align(left)">
<addrLine rend="underline"><placeName key="E0500943">Europe</placeName></addrLine>
</address>
<note type="stamp" place="top-center" resp="#post">
<stamp xml:id="post_abs" rend="round border align(center) majuscule">
<placeName key="E0500031">New York</placeName> <placeName key="E0500871">N.Y.</placeName>
<lb/><date when-iso="1915-04-21">Apr 21
<lb/><time>11<seg rend="sup">30</seg> PM</time>
<lb/>1915</date>
<lb/>Sta. H.
<!-- offenbar eine Stationsbezeichnung, siehe https://www.stampsx.com/ratgeber/stempel-datenbank.php?stempelsuche_ort=Ne%25in -->
</stamp>
</note>
<address>
<addrLine>Herrn D<seg rend="sup">r</seg>̲ <persName key="E0300093">Hugo Leichtentritt</persName></addrLine>
<addrLine><placeName key="E0500634">Winterfeld Strasse 25<seg rend="sup">a</seg></placeName></addrLine>
<note type="stamp" place="bottom-left" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<addrLine rend="align(right) underline"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>, W.</addrLine>
<addrLine><placeName key="E0500015">Germany</placeName></addrLine>
</address>
</accMat>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500031">New York</origPlace>
<origDate when-iso="1915-04-21"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101536">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1915-04-21"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/5128581" key="E0500031">New York</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/116878363" key="E0300093">Leichtentritt, Hugo</persName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0101501"/>
<ref type="next" target="#D0101502"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2022-07-10" who="#E0300622">Vorlagen-Datei erstellt, Transkription ausstehend, status todo</change>
<change when-iso="2022-07-10" who="#E0300622">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2022-09-24" who="#E0300622">Bearbeitung abgeschlossen, status proposed</change>
<change when-iso="2022-11-21" who="#E0300314">Transkription und Regularisierung durchgesehen</change>
<change when-iso="2022-11-23" who="#E0300314">Auszeichnungen korrigiert, zusätzliche Elemente und Entitäten</change>
<change when-iso="2022-11-24" who="#E0300314">Kommentarredaktion</change>
<change when-iso="2022-11-25" who="#E0300314">Header durchgesehen, summary redigiert, Schema-Prüfung, status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
<graphic n="3" url="#local"/>
<graphic n="4" url="#local"/>
<graphic n="5" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<opener>
<salute rend="indent space-below">Lieber <rs key="E0300093">verehrter Doktor</rs><reg>,</reg></salute>
</opener>
<p rend="indent-first">
<choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>as war sehr lieb von
<lb/>Ihnen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> <ref target="#D0101501">Sie mir schrieben</ref>
<lb/>und dabei so in<orig>’</orig>s Einzelne
<lb/>gingen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich ein gutes
<lb/>Bild <rs key="E0500029">Ihrer Stadt</rs> erhielt.
</p>
<p rend="indent-first">
Ich denke an die Heim
<lb break="no" rend="after:-"/>reise, doch ist <del rend="strikethrough">d</del> noch <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>iniges
<lb/><add place="margin-left">vorher</add> abzuwickeln und die (noch
<lb/>immer nicht klare) Haltung
<lb/><placeName key="E0500013">Italiens</placeName> abzuwarten.
<!-- um welche „Haltung Italiens“ geht es hier genau, und wann entscheidet sich die Sache? -->
</p>
<p rend="indent-first">
Ich habe den <title key="E0400136">II. T<orig>h</orig>eil</title>
<lb/>des <title key="E0400433"><choice><orig>w</orig><reg>W</reg></choice>ohltemp<choice><abbr>.</abbr><expan>erierten</expan></choice> <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>lavieres</title> mit
<lb/>Liebe bearbeitet
<note type="commentary" resp="#E0300622">Gegenüber <orgName key="E0600002">Breitkopf & Härtel</orgName> vermeldet <persName key="E0300017">Busoni</persName> <rs key="E0400397">seine Bearbeitung</rs> des <title key="E0400136">Wohltemperierten Klaviers II</title> am <date when-iso="1915-04-18">18.4.</date> als abgeschlossen; später heißt es, sie sei am <date when-iso="1915-04-30">30.4.</date> beendet worden (Brief vom <date when-iso="1915-05-19">19.5.1915</date>), und so wurde es auch in der Originalausgabe vermerkt <bibl>(vgl. <ref target="#E0800050"/>, Bd. 2, S. 11 bzw. 15; <ref target="#E0800121"/>, S. 417)</bibl>).</note>
und <rs key="E0400233">ein
<lb/>Orchesterstück</rs> unter der Hand,
<lb/>da<subst><del rend="strikethrough overwritten">ß</del><add place="across">s</add></subst> ich gerne fertig mitbrächte.
</p>
<p rend="indent-first">
Ich t<orig>h</orig>at, was ich konnte;
<lb/>Sie selbst empfinden, wie
<lb/>schwer <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>inem die Sammlung
<lb/>zum Schaffen wird!
</p>
<note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<pb n="2"/>
<note type="stamp" place="top-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<p>
Zu der <rs key="E0600154">Viertel<choice><sic>sjahr</sic><corr>jahrs</corr></choice><choice><orig>S</orig><reg>s</reg></choice>chrift</rs>
<lb/><orgName key="E0600129">Schirmer<add place="above"><orig>’</orig>s</add></orgName> gab ich selbst,
<lb/>vor vier Jahren, den Ansto<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>.
<!-- ist das belegbar? -->
<lb/>Wenn Sie mich darin
<lb/>glorifizieren wollen (wie
<lb/>gut ist’s von Ihnen!)<reg>,</reg> so
<lb/>habe ich reich geerntet!
</p>
<p rend="indent-first">
Die kommende Nummer <!-- Leichtentritt tatsächlich erst in Nr. 4 -->
<lb/>bringt wahrscheinlich auch
<lb/>eine neue Notenschrift Ihre<subst><del rend="transformed">r</del><add place="transformed">s</add></subst>
<lb/>herzlich Ergebenen. <title rend="dq-du">Present’s
<lb/>Attitude towards Musical Notation.</title>
<note type="commentary" resp="#E0300622">Busoni spielt auf den Titel des im <ref target="#D0101501">Vorbrief</ref> erwähnten Aufsatzes von <persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> an: <title key="E0800293">The Renaissance Attitude towards Music</title>.</note>
<!-- aber nirgends in der Nummer (und auch sonst nirgends 1915 und 1916) ist so etwas in MQ erschienen; was könnte gemeint sein: eine Übersetzung der „organischen Notenschrift“? oder ein kleines Werk? -->
</p>
<p rend="indent-first">
So kommen wir doch
<lb/>zusammen in <rs key="E0800294" rend="underline">einem
<lb/>gedruckten Heft</rs>, bis uns <!-- das ist aber nicht geschehen -->
<lb/>wieder ein <del rend="strikethrough">k</del><subst><del rend="overwritten">rä</del><add place="across"><hi rend="underline">he</hi></add></subst><hi rend="underline">ftiger Hände
<lb break="no"/>druck</hi> vereint.
</p>
<p rend="indent-first">
Darum: Auf Wiedersehen
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Dank!
</p>
<closer>
<salute rend="align(right)">Freundschaftlichst<reg>,</reg>
<lb/>Ihr
</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F Busoni</persName></signed>
<dateline><placeName key="E0500031"><choice><abbr>N.Y.</abbr><expan>New York</expan></choice></placeName><reg>,</reg> <date when-iso="1915-04-21">21. <choice><abbr>A.</abbr><expan>April</expan></choice> 1915</date></dateline>
<salute>Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en Sie schönstens <persName key="E0300351">Rita</persName>.</salute>
</closer>
<pb n="3"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300622">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note>
<pb n="4"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300622">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>