Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt arrow_backarrow_forward

New York · April 21, 1915

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML

Lieber verehrter Doktor

Das war sehr lieb von
Ihnen, daß Sie mir schrieben
und dabei so in’s Einzelne
gingen, daß ich ein gutes
Bild Ihrer Stadt erhielt.

Ich denke an die Heim-
-reise, doch ist d noch Einiges
vorher abzuwickeln und die (noch
immer nicht klare) Haltung
Italiens abzuwarten.

Ich habe den II. Theil
des wohltemp. Clavieres mit
Liebe bearbeitet Gegenüber Breitkopf & Härtel vermeldet Busoni seine Bearbeitung des Wohltemperierten Klaviers II am 18.4. als abgeschlossen; später heißt es, sie sei am 30.4. beendet worden (Brief vom 19.5.1915), und so wurde es auch in der Originalausgabe vermerkt (vgl. Busoni / Breitkopf & Härtel / Hanau 2012, Bd. 2, S. 11 bzw. 15; Kindermann 1980, S. 417)). und ein
Orchesterstück
unter der Hand,
daßs ich gerne fertig mitbrächte.

Ich that, was ich konnte;
Sie selbst empfinden, wie
schwer Einem die Sammlung
zum Schaffen wird!

* The * Library * of * Congress *

Lieber verehrter Doktor,

das war sehr lieb von Ihnen, dass Sie mir schrieben und dabei so ins Einzelne gingen, dass ich ein gutes Bild Ihrer Stadt erhielt.

Ich denke an die Heimreise, doch ist noch einiges vorher abzuwickeln und die (noch immer nicht klare) Haltung Italiens abzuwarten.

Ich habe den II. Teil des Wohltemperierten Klavieres mit Liebe bearbeitet Gegenüber Breitkopf & Härtel vermeldet Busoni seine Bearbeitung des Wohltemperierten Klaviers II am 18.4. als abgeschlossen; später heißt es, sie sei am 30.4. beendet worden (Brief vom 19.5.1915), und so wurde es auch in der Originalausgabe vermerkt (vgl. Busoni / Breitkopf & Härtel / Hanau 2012, Bd. 2, S. 11 bzw. 15; Kindermann 1980, S. 417)). und ein Orchesterstück unter der Hand, das ich gerne fertig mitbrächte.

Ich tat, was ich konnte; Sie selbst empfinden, wie schwer einem die Sammlung zum Schaffen wird!

Zu der Vierteljahrsschrift Schirmers gab ich selbst, vor vier Jahren, den Anstoß. Wenn Sie mich darin glorifizieren wollen (wie gut ist’s von Ihnen!), so habe ich reich geerntet!

Die kommende Nummer bringt wahrscheinlich auch eine neue Notenschrift Ihres herzlich Ergebenen. „Present’s Attitude towards Musical Notation.“ Busoni spielt auf den Titel des im Vorbrief erwähnten Aufsatzes von Leichtentritt an: The Renaissance Attitude towards Music.

So kommen wir doch zusammen in einem gedruckten Heft, bis uns wieder ein heftiger Händedruck vereint.

Darum: Auf Wiedersehen und Dank!

Freundschaftlichst, Ihr

F Busoni

New York, 21. April 1915

Grüßen Sie schönstens Rita.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <opener> <salute rend="indent space-below">Lieber <rs key="E0300093">verehrter Doktor</rs><reg>,</reg></salute> </opener> <p rend="indent-first"> <choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>as war sehr lieb von <lb/>Ihnen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> <ref target="#D0101501">Sie mir schrieben</ref> <lb/>und dabei so in<orig>’</orig>s Einzelne <lb/>gingen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich ein gutes <lb/>Bild <rs key="E0500029">Ihrer Stadt</rs> erhielt. </p> <p rend="indent-first"> Ich denke an die Heim <lb break="no" rend="after:-"/>reise, doch ist <del rend="strikethrough">d</del> noch <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>iniges <lb/><add place="margin-left">vorher</add> abzuwickeln und die (noch <lb/>immer nicht klare) Haltung <lb/><placeName key="E0500013">Italiens</placeName> abzuwarten. <!-- um welche „Haltung Italiens“ geht es hier genau, und wann entscheidet sich die Sache? --> </p> <p rend="indent-first"> Ich habe den <title key="E0400136">II. T<orig>h</orig>eil</title> <lb/>des <title key="E0400433"><choice><orig>w</orig><reg>W</reg></choice>ohltemp<choice><abbr>.</abbr><expan>erierten</expan></choice> <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>lavieres</title> mit <lb/>Liebe bearbeitet <note type="commentary" resp="#E0300622">Gegenüber <orgName key="E0600002">Breitkopf &amp; Härtel</orgName> vermeldet <persName key="E0300017">Busoni</persName> <rs key="E0400397">seine Bearbeitung</rs> des <title key="E0400136">Wohltemperierten Klaviers II</title> am <date when-iso="1915-04-18">18.4.</date> als abgeschlossen; später heißt es, sie sei am <date when-iso="1915-04-30">30.4.</date> beendet worden (Brief vom <date when-iso="1915-05-19">19.5.1915</date>), und so wurde es auch in der Originalausgabe vermerkt <bibl>(vgl. <ref target="#E0800050"/>, Bd. 2, S. 11 bzw. 15; <ref target="#E0800121"/>, S. 417)</bibl>).</note> und <rs key="E0400233">ein <lb/>Orchesterstück</rs> unter der Hand, <lb/>da<subst><del rend="strikethrough overwritten">ß</del><add place="across">s</add></subst> ich gerne fertig mitbrächte. </p> <p rend="indent-first"> Ich t<orig>h</orig>at, was ich konnte; <lb/>Sie selbst empfinden, wie <lb/>schwer <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>inem die Sammlung <lb/>zum Schaffen wird! </p> <note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red"> <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp> </note> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
* The * Library * of * Congress *

Zu der ViertelsjahrSchrift
Schirmer’s gab ich selbst,
vor vier Jahren, den Anstoss.
Wenn Sie mich darin
glorifizieren wollen (wie
gut ist’s von Ihnen!) so
habe ich reich geerntet!

Die kommende Nummer
bringt wahrscheinlich auch
eine neue Notenschrift Ihrers
herzlich Ergebenen. „Present’s
Attitude towards Musical Notation.“
Busoni spielt auf den Titel des im Vorbrief erwähnten Aufsatzes von Leichtentritt an: The Renaissance Attitude towards Music.

So kommen wir doch
zusammen in einem
gedruckten Heft
, bis uns
wieder ein kheftiger Hände-
druck
vereint.

Darum: Auf Wiedersehen
u. Dank!

Freundschaftlichst
Ihr

F Busoni

N.Y. 21. A. 1915

Grüssen Sie schönstens Rita.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="stamp" place="top-right" resp="#lc_st_red"> <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp> </note> <p> Zu der <rs key="E0600154">Viertel<choice><sic>sjahr</sic><corr>jahrs</corr></choice><choice><orig>S</orig><reg>s</reg></choice>chrift</rs> <lb/><orgName key="E0600129">Schirmer<add place="above"><orig>’</orig>s</add></orgName> gab ich selbst, <lb/>vor vier Jahren, den Ansto<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>. <!-- ist das belegbar? --> <lb/>Wenn Sie mich darin <lb/>glorifizieren wollen (wie <lb/>gut ist’s von Ihnen!)<reg>,</reg> so <lb/>habe ich reich geerntet! </p> <p rend="indent-first"> Die kommende Nummer <!-- Leichtentritt tatsächlich erst in Nr. 4 --> <lb/>bringt wahrscheinlich auch <lb/>eine neue Notenschrift Ihre<subst><del rend="transformed">r</del><add place="transformed">s</add></subst> <lb/>herzlich Ergebenen. <title rend="dq-du">Present’s <lb/>Attitude towards Musical Notation.</title> <note type="commentary" resp="#E0300622">Busoni spielt auf den Titel des im <ref target="#D0101501">Vorbrief</ref> erwähnten Aufsatzes von <persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> an: <title key="E0800293">The Renaissance Attitude towards Music</title>.</note> <!-- aber nirgends in der Nummer (und auch sonst nirgends 1915 und 1916) ist so etwas in MQ erschienen; was könnte gemeint sein: eine Übersetzung der „organischen Notenschrift“? oder ein kleines Werk? --> </p> <p rend="indent-first"> So kommen wir doch <lb/>zusammen in <rs key="E0800294" rend="underline">einem <lb/>gedruckten Heft</rs>, bis uns <!-- das ist aber nicht geschehen --> <lb/>wieder ein <del rend="strikethrough">k</del><subst><del rend="overwritten">rä</del><add place="across"><hi rend="underline">he</hi></add></subst><hi rend="underline">ftiger Hände <lb break="no"/>druck</hi> vereint. </p> <p rend="indent-first"> Darum: Auf Wiedersehen <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Dank! </p> <closer> <salute rend="align(right)">Freundschaftlichst<reg>,</reg> <lb/>Ihr </salute> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F Busoni</persName></signed> <dateline><placeName key="E0500031"><choice><abbr>N.Y.</abbr><expan>New York</expan></choice></placeName><reg>,</reg> <date when-iso="1915-04-21">21. <choice><abbr>A.</abbr><expan>April</expan></choice> 1915</date></dateline> <salute>Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en Sie schönstens <persName key="E0300351">Rita</persName>.</salute> </closer> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
[Rückseite von Textseite 1, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300622">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
[Rückseite von Textseite 2, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300622">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note> </div>
5Facsimile
5Diplomatic transcription
5XML
2 page letter
New York N.Y.
Apr 21
1130 PM
1915
Sta. H.
Herrn Dr̲ Hugo Leichtentritt
Winterfeld Strasse 25a
* The * Library * of * Congress *
Berlin, W.
Germany
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="foliation" place="top-center" resp="#archive">2 page letter</note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="align(left)"> <addrLine rend="underline"><placeName key="E0500943">Europe</placeName></addrLine> </address>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-center" resp="#post"> <stamp xml:id="post_abs" rend="round border align(center) majuscule"> <placeName key="E0500031">New York</placeName> <placeName key="E0500871">N.Y.</placeName> <lb/><date when-iso="1915-04-21">Apr 21 <lb/><time>11<seg rend="sup">30</seg> PM</time> <lb/>1915</date> <lb/>Sta. H. <!-- offenbar eine Stationsbezeichnung, siehe https://www.stampsx.com/ratgeber/stempel-datenbank.php?stempelsuche_ort=Ne%25in --> </stamp> </note>
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine>Herrn D<seg rend="sup">r</seg>̲ <persName key="E0300093">Hugo Leichtentritt</persName></addrLine> <addrLine><placeName key="E0500634">Winterfeld Strasse 25<seg rend="sup">a</seg></placeName></addrLine> <note type="stamp" place="bottom-left" resp="#lc_st_red"> <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp> </note> <addrLine rend="align(right) underline"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>, W.</addrLine> <addrLine><placeName key="E0500015">Germany</placeName></addrLine> </address>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
USA | Washington, D.C. | Library of Congress | Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924 | ML95 .B94
Condition
Brief und Umschlag sind gut erhalten.
Extent
2 Blatt, 2 beschriebene Seiten
Collation
Nur die Vorderseiten sind beschrieben.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte).
  • Poststempel (schwarze Tinte).
  • Hand des Archivars, der die Gesamtseitenzahl auf dem Umschlag vermerkt hat.

Summary
Busoni erwägt Heimreise, will aber „die (noch immer nicht klare) Haltung Italiens abwarten; hat seine Bearbeitung des Wohltemperierten Klaviers II abgeschlossen und ein neues Werk begonnen; begrüßt Leichtentritts Absicht, ihn mit einem Busoni-Aufsatz zu „glorifizieren“; kündigt „eine neue Notenschrift“ zur Publikation in The Musical Quarterly an.
Incipit
das war sehr lieb von Ihnen, dass Sie mir schrieben

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
November 25, 2022: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition