ich möchte,
dass Sie - bevor wir
uns wieder-sehen- meinen Dank ent- gegennähmen für
die erlesenen Worte,
die Sie mir widmeten.
Dass dieselben
von einem in der
Musikal. Kultur so
hoch -(s?)chen dem/n Manne
ausgehen und mit
offenbarer Spontaneität
zu mir strömen, machte
dass ich wieder mein Herz
zu der ewigen Kraft
Näher gehoben fühlte.
* The * Library * of * Congress *
ich möchte,
dass Sie - bevor wir
uns wieder-sehenmeinen Dank entgegennähmen für
die erlesenen Worte,
die Sie mir widmeten.
Dass dieselben
von einem in der
musikalischen Kultur so
hoch -(s?)chen dem/n Manne
ausgehen und mit
offenbarer Spontaneität
zu mir strömen, machte ,
dass ich mein Herz
zu der ewigen Kraft
Näher gehoben fühlte.
Was Sie in Ihrem
Briefe sonst, Allgemeiner, sagen - nur/n
das eine Ergänzung -
findet in dem heute
ebenfalls zu mir gelangten
zweiten Teile von
u der/oder(?) Fe de(r?) zwischen Sang
und Harmonie —“unterschreibe ich durchaus.
Wenn Sie auch
kein Berichterstatter
mehr sein mögen, so
können Sie doch in
dieser Form viel Gutes
streuen und künden,
nur/und Sie sollen Ihre
Vielsprachigkeit dazu
verwenden, auch das
Ausland zu erreichen(?),
all wo alle germanischen
Musiker älterer Generation
— England und Amerika
inbegriffen — noch an
Leipziger Re___
Zehren.
Seien Sie für alles
Bedankt. –
Ihr herzlich ergebener
Mein Versprechen, Ihnen
die Fuge aus der Sonate 106
Vorzuspielen, zu erfüllen,
gelang mir leider nicht bisher.
Ich werde aber heuteAbds.Abendsdes Abends
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<dateline rend="indent-4"><date when-iso="1914-02-16">16. Fbr. 1914<orig>.</orig><reg> </reg></date></dateline>
<opener>
<salute>
Lieber <choice><abbr>u.</abbr></choice> sehr
<lb/>verehrter <persName key="E0300093">Freund</persName>,
</salute>
</opener>
<p>
ich möchte,
<lb/>dass <persName key="E0300093">Sie</persName> - bevor wir
<lb/>uns wieder-sehen
<lb break="no" type="automated"/>meinen Dank ent
<lb break="no" type="automated"/>gegennähmen für
<lb/>die erlesenen Worte,
<lb/>die Sie mir widmeten.
</p>
<p>
Dass dieselben
<lb/>von einem in der
<choice><abbr>Musikal.</abbr><expan>musikalischen</expan></choice> Kultur so
<lb/>hoch -(s?)chen dem/n Manne
<lb/>ausgehen und mit
<lb/>offenbarer Spontaneität
<lb/>zu mir strömen, machte <reg>,</reg>
dass ich <del rend="strikethrough">wieder</del> mein Herz
<lb/>zu der ewigen Kraft
<lb/>Näher gehoben fühlte.
<note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
</p>
</div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
Was Sie in Ihrem
Briefe sonst, Allge- meiner, sagen - nur/n
das eine Ergänzung
findet in dem heute
ebenfalls zu mir gelangten
zweiten Theile von
u der/oder(?) Fe
de(r?) zwischen Sang
und Harmonie —“unter- -schreibe ich durchaus.
Wenn Sie auch
kein Berichterstatter
mehr sein mögen, so
können Sie doch in
dieser Form viel Gutes
streuen und künden,
nur/und Sie sollen Ihre
Vielsprachigkeit dazu
verwenden, auch das
* The * Library * of * Congress *
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<p>Was Sie in Ihrem
<lb/>Briefe sonst, Allge
<lb break="no" type="automated"/>meiner, sagen - nur/n
<lb/>das eine Ergänzung <reg>-</reg>
findet in dem heute
<lb/>ebenfalls zu mir gelangten
<lb/>zweiten T<choice><orig>h</orig><reg/></choice>eile von
<lb/>u der/oder(?) Fe<choice><orig>
</orig><reg> </reg></choice>de(r?) zwischen Sang
<lb/>und Harmonie —“unter
<lb break="no" rend="after:-" type="automated"/>schreibe ich durchaus.
</p>
<p type="pre-split">
Wenn Sie auch
<lb/>kein Berichterstatter
<lb/>mehr sein mögen, so
<lb/>können Sie doch in
<lb/>dieser Form viel Gutes
<lb/>streuen und künden,
<lb/>nur/und Sie sollen Ihre
<lb/>Vielsprachigkeit dazu
<lb/>verwenden, auch das
<note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
</p></div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
* The * Library * of * Congress *
Ausland zu errichen(?),
all wo alle germanischen
Musiker älterer Generation
— England u. Amerika
inbegriffen — noch an
Leipziger Re___
Zehren.
Seien Sie für alles
Bedankt. –
Ihr herzlich ergebener
Letter by Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt (Berlin, 16 February 1914), prepared by Kim Ziebura, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, : Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101546 (June 25, 2024: unfinished)