|
Mus.ep. M. Wegelius 2 (Busoni-Nachl. B II)Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5315
Hochgeehrter Herr!
Ihre Drahtdepesche kam vor 9 Ta⸗ gen an; der Brief und Contract
aber ist noch nicht da.
Das Telegramm ist nicht überliefert, enthielt wohl aber eine Bestätigung, dass der unterzeichnete Vertrag samt beiliegendem Brief abgesandt wurden. Beides muss kurz nach dem Versand des vorliegenden Briefs eingegangen sein. Am 7. Juli bestätigte der Vorstandsvorsitzende des Musikinstituts, Leon Borgström, den Erhalt und schickte ein unterzeichnetes Zweitexemplar des Vertrags an Busoni (vgl. Brief von Leon Borgström an Ferruccio Busoni vom 7. Juli 1888 aus Helsingfors, Staatsbibliothek zu Berlin, Mus.Nachl. F. Busoni B II, 623).
Ich bitte
Sie freundlichst um die Gefällig⸗ keit mich schleunigst zu benach⸗ richtigen, ob und wann das Ding
abgesandt worden ist.
Vor einigen Tagen schrieb ich
Ihnen eine Karte,
Nicht überliefert.
und bat um
biografische Notizen. Sicherheit hal⸗ ber ist es am Besten die Briefe
einschreiben zu lassen.
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
[1]
|
Hochgeehrter Herr!
Ihre Drahtdepesche kam vor neun Tagen an; der Brief und Kontrakt
aber ist noch nicht da.
Das Telegramm ist nicht überliefert, enthielt wohl aber eine Bestätigung, dass der unterzeichnete Vertrag samt beiliegendem Brief abgesandt wurden. Beides muss kurz nach dem Versand des vorliegenden Briefs eingegangen sein. Am 7. Juli bestätigte der Vorstandsvorsitzende des Musikinstituts, Leon Borgström, den Erhalt und schickte ein unterzeichnetes Zweitexemplar des Vertrags an Busoni (vgl. Brief von Leon Borgström an Ferruccio Busoni vom 7. Juli 1888 aus Helsingfors, Staatsbibliothek zu Berlin, Mus.Nachl. F. Busoni B II, 623).
Ich bitte
Sie freundlichst um die Gefälligkeit, mich schleunigst zu benachrichtigen, ob und wann das Ding
abgesandt worden ist.
Vor einigen Tagen schrieb ich
Ihnen eine Karte
Nicht überliefert.
und bat um
biografische Notizen. Sicherheit halber ist es am besten, die Briefe
einschreiben zu lassen.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top" resp="#archive">
<subst><del xml:id="del_sig" rend="strikethrough">Mus.ep. M. Wegelius 2 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add xml:id="add_sig" place="margin-left" rend="rotate(-90)">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5315</add></subst>
</note>
<opener>
<dateline rend="align(right) space-below"><placeName key="E0500270">Helsingfors</placeName>, den <date when-iso="1888-07-03">3<reg>.</reg> Juli 88</date>.</dateline>
<salute rend="indent-2 space-above space-below">Hochgeehrter <rs key="E0300017">Herr</rs>!</salute>
</opener>
<p>Ihre Drahtdepesche kam vor <choice><orig>9</orig><reg>neun</reg></choice> Ta
<lb break="no"/>gen an; <ref target="#D0102004">der Brief</ref> und <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>ontra<choice><orig>c</orig><reg>k</reg></choice>t
<lb/>aber ist noch nicht da.
<note type="commentary" resp="#E0300616">Das Telegramm ist nicht überliefert, enthielt wohl aber eine Bestätigung, dass der unterzeichnete Vertrag samt <ref target="#D0102004">beiliegendem Brief</ref> abgesandt wurden. Beides muss kurz nach dem Versand des vorliegenden Briefs eingegangen sein. Am <date when-iso="1888-07-07">7. Juli</date> bestätigte der Vorstandsvorsitzende des <rs key="E0600031">Musikinstituts</rs>, <persName key="E0301001">Leon Borgström</persName>, den Erhalt und schickte ein unterzeichnetes Zweitexemplar des Vertrags an <persName key="E0300017">Busoni</persName> <bibl>(vgl. Brief von <persName key="E0301001">Leon Borgström</persName> an <persName key="E0300017">Ferruccio Busoni</persName> vom <date when-iso="1888-07-07">7. Juli 1888</date> aus <placeName key="E0500270">Helsingfors</placeName>, <orgName key="E0600056">Staatsbibliothek zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName></orgName>, <ref type="ext" subtype="kalliope" target="#DE-611-HS-577578">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 623</ref>)</bibl>.</note>
Ich bitte
<lb/>Sie freundlichst um die Gefällig
<lb break="no"/>keit<reg>,</reg> mich schleunigst zu benach
<lb break="no"/>richtigen, <hi rend="underline">ob</hi> und <hi rend="underline">wann</hi> das Ding
<lb/>abgesandt worden ist.</p>
<p rend="indent-first">Vor einigen Tagen schrieb ich
<lb/>Ihnen eine Karte<orig>,</orig>
<note type="commentary" resp="#E0300616">Nicht überliefert.</note>
und bat um
<lb/>biografische Notizen. Sicherheit hal
<lb break="no"/>ber ist es am <choice><orig>B</orig><reg>b</reg></choice>esten<reg>,</reg> die Briefe
<lb/>einschreiben zu lassen.</p>
<note type="stamp" place="bottom-left" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
<closer rend="indent-4">
<salute>Hochachtungsvoll</salute>
<signed rend="indent">Ihr <persName key="E0300207">M. Wegelius</persName>.</signed>
</closer>
<note type="foliation" resp="#archive" place="bottom-right">[1]</note>
</div>
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
[Seite 2 des Bogens, vacat]
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="objdesc" resp="#E0300616">[Seite 2 des Bogens, vacat]</note>
</div>
|
3Facsimile
|
3Diplomatic transcription
|
3XML
|
|
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="objdesc" resp="#E0300616">[Seite 3 des Bogens]</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="bottom-right">[2]</note>
</div>
|
4Facsimile
|
4Diplomatic transcription
|
4XML
|
|
[Seite 4 des Bogens, vacat]
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="objdesc" resp="#E0300616">[Seite 4 des Bogens, vacat]</note>
</div>
|