Ferruccio Busoni to Hans Huber arrow_backarrow_forward

Basel · January 20, 1916

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
12.20. Jan.1916
Propr. Oscar Michel
[ Eulen-Emblem des Hotels ]

Verehrtester
Freund und Meister,

tutto il male non
vien per nuocere
, Ital. etwa: In allem Schlechten steckt auch etwas Gutes.
und ich habe es
diesem verdammungs-
würdigen Kriege zu
danken, dass ich
Ihnen ein wenig
näher kommen
durfte.

Verehrtester Freund und Meister,

„tutto il male non vien per nuocere“, Ital. etwa: In allem Schlechten steckt auch etwas Gutes. und ich habe es diesem verdammungswürdigen Kriege zu danken, dass ich Ihnen ein wenig näherkommen durfte. (Und mit Ihnen auch noch einigen anderen wertvollen Menschen, die ich vielleicht niemals getroffen hätte.)

Nun freue ich mich auch auf das Quintett, und alle diese Basler Abende werden mir (unter Ihrer Ägide) zu einem denkwürdigen Divertimento alla svizzera. Ital.: schweizerischen Vergnügen.

Ich war recht glücklich darüber, dass die Sonatina ad usum infantis Ihren Beifall und eine pädagogische Bestimmung fand.

Darf ich Sie, in Zusammenhang mit dem letzteren Argument, darauf auf merksam machen, dass gestern die ersten Exemplare der kleinen Präludien von Bach in Bach/Petri 1916 eintrafen. Es ist von der besten Unterrichts-Musik, was darin steht, und ich gab mir mit der Interpretation entsprechende Mühe. –

– In Ihrem letzten Briefe, für den ich noch freundlichst danke, konnte ich den Satz von der dezimierten Kraft nicht gutheißen. In jeder Periode des Schaffens treten Augenblicke der Ebbe ein, die Sie von früher her kennen und als vorübergehend erkennen müssten.

Dass auch Sie solche erleben, ist das Zeichen eines wohltuenden Mangels an „Routine“. Vgl. in der zweiten Ausgabe des Entwurfs einer neuen Ästhetik der Tonkunst den Abschnitt über „Routine“.

Immer kehrt aber der Frühling wieder, „alti e bassi“ Ital.: Höhen und Tiefen. wechseln in jedem Organismus ab, die Berge geben notwendigerweise die Täler ab.

Coraggio e avanti! Ital.: Nur Mut, und weiter! Ihr verehrungsvoll ergebener

F. Busoni

20. Januar 1916.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">12.</note> <note type="dating" place="right" resp="#archive"><date when-iso="1916-01-20">20. <choice><abbr>Jan.</abbr><expan>Januar</expan></choice>1916</date></note> <fw place="center" rend="majuscule small"> <placeName key="E0500239">Grand Hôtel &amp; Hôtel Euler</placeName> </fw> <fw place="margin-left" rend="majuscule tiny"> Propr. <persName>Oscar Michel</persName> </fw> <fw place="margin-right" rend="majuscule small"> <placeName key="E0500097">Bâle</placeName> </fw> <fw place="left"> <figure> <figDesc> Eulen-Emblem des Hotels </figDesc> </figure> </fw> <opener> <salute rend="indent">Verehrtester <lb/>Freund und Meister,</salute> </opener> <p type="pre-split" rend="indent-first"><q xml:lang="it">tutto il male non <lb/>vien per nuocere</q>, <note type="commentary" resp="#E0300314">Ital. etwa: In allem Schlechten steckt auch etwas Gutes.</note> <lb/>und ich habe es <lb/>diesem verdammungs <lb break="no"/>würdigen Kriege zu <lb/>danken, dass ich <lb/>Ihnen ein wenig <lb/>näher<orig> </orig>kommen <lb/><seg rend="indent">durfte.</seg> </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

(Und, mit Ihnen,
auch noch einigen
anderen werthvollen
Menschen, die ich
vielleicht niemals
getroffen hätte.)

Nun freue ich mich
auch auf das Quintett,
und alle diese Basler
Abende werden mir
(unter Ihrer Aegide)
zu einem denkwürdigen
Divertimento alla svizzera. Ital.: schweizerischen Vergnügen.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> (Und<choice><orig>, mit Ihnen,</orig><reg> mit Ihnen</reg></choice> <lb/>auch noch einigen <lb/>anderen wert<orig>h</orig>vollen <lb/>Menschen, die ich <lb/>vielleicht niemals <lb/>getroffen hätte.) </p> <p>Nun freue ich mich <lb/>auch auf das <rs key="E0400232">Quintett</rs>, <lb/>und alle diese <placeName key="E0500097">Basler</placeName> <lb/>Abende werden mir <lb/>(unter Ihrer <choice><orig>Ae</orig><reg>Ä</reg></choice>gide) <lb/>zu einem denkwürdigen <lb/><foreign xml:lang="it">Divertimento alla svizzera</foreign>. <note type="commentary" resp="#E0300314">Ital.: schweizerischen Vergnügen.</note> </p> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
(3)
Propr. Oscar Michel
[ Eulen-Emblem des Hotels ]

Ich war recht
glücklich darüber, dass
die Sonatina ad
usum infantis
Ihren
Beifall u. eine
paedagogische Be-
stimmung fand.

Darf ich Sie, in
Zusammenhang mit
dem letzteren Argu-
ment, darauf auf

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">(3)</note> <fw place="center" rend="majuscule small"> <placeName key="E0500239">Grand Hôtel &amp; Hôtel Euler</placeName> </fw> <fw place="margin-left" rend="majuscule tiny"> Propr. <persName>Oscar Michel</persName> </fw> <fw place="margin-right" rend="majuscule small"> <placeName key="E0500097">Bâle</placeName> </fw> <fw place="left"> <figure> <figDesc> Eulen-Emblem des Hotels </figDesc> </figure> </fw> <p>Ich war recht <lb/>glücklich darüber, dass <lb/>die <title key="E0400263">Sonatina ad <lb/>usum infantis</title> Ihren <lb/>Beifall <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> eine <lb/>p<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>dagogische Be <lb break="no"/>stimmung fand.</p> <p type="pre-split" rend="indent-first">Darf ich Sie, in <lb/>Zusammenhang mit <lb/>dem letzteren Argu <lb break="no"/>ment, darauf auf </p></div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML

merksam machen,
dass gestern die ersten
Exemplare der kleinen
Praeludien
von Bach
in Bach/Petri 1916
eintrafen. Es ist von
der besten Unterrichts-
Musik, was darin steht,
u. ich gab mir mit
der Interpretation ent-
sprechende Mühe. –

– In Ihrem letzten
Briefe, für den ich
noch freundlichst danke,

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> merksam machen, <lb/>dass gestern die ersten <lb/>Exemplare der <hi rend="underline">kleinen <lb/>Pr<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>ludien</hi> von <persName key="E0300012">Bach</persName> <lb/>in <bibl><ref target="#E0800099"/></bibl> <lb/>eintrafen. Es ist von <lb/>der besten Unterrichts- <lb break="no"/>Musik, was darin steht, <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> ich gab mir mit <lb/>der Interpretation ent <lb break="no"/>sprechende Mühe. –</p> <p type="pre-split">– In Ihrem letzten <lb/>Briefe, für den ich <lb/>noch freundlichst danke, </p></div>
5Facsimile
5Diplomatic transcription
5XML

(5)

Propr. Oscar Michel
[ Eulen-Emblem des Hotels ]
konnte ich den
Satz von
der dezimierten Kraft
nicht gutheissen.
In jeder Periode des
Schaffens treten Augen-
blicke der Ebbe ein,
die Sie von früher her
kennen und als
vorübergehend erken̅en
müßten.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">(5)</note> <fw place="center" rend="majuscule small"> <placeName key="E0500239">Grand Hôtel &amp; Hôtel Euler</placeName> </fw> <fw place="margin-right" rend="majuscule small"> <placeName key="E0500097">Bâle</placeName> </fw> <fw place="margin-left" rend="majuscule tiny"> Propr. <persName>Oscar Michel</persName> </fw> <fw place="left"> <figure> <figDesc> Eulen-Emblem des Hotels </figDesc> </figure> </fw> konnte ich den <lb/>Satz von <lb/><hi rend="align(center)">der dezimierten Kraft</hi> <lb/>nicht guthei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en. <lb/>In jeder Periode des <lb/>Schaffens treten Augen <lb break="no"/>blicke der Ebbe ein, <lb/>die Sie von früher her <lb/>kennen und als <lb/>vorübergehend <hi rend="underline">er</hi>ke<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>en <lb/>mü<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>ten.</p> </div>
6Facsimile
6Diplomatic transcription
6XML

Dass auch Sie solche
erleben, ist das Zeichen
eines wohlthuenden
Mangels an “Routine”. Vgl. in der zweiten Ausgabe des Entwurfs einer neuen Ästhetik der Tonkunst den Abschnitt über „Routine“.

Immer kehrt aber der
Frühling wieder, “alti e
bassi”
Ital.: Höhen und Tiefen. wechseln in jedem
Organismus ab, die Berge
geben nothwendigerweise
die Thäler ab.

Coraggio e avanti! Ital.: Nur Mut, und weiter!
Ihr verehrungsvoll
ergebener

F Busoni

20. J. 1916.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <p>Dass auch Sie solche <lb/>erleben, ist das Zeichen <lb/>eines wohlt<orig>h</orig>uenden <lb/>Mangels an <soCalled rend="dq-uu">Routine</soCalled>. <note type="commentary" resp="#E0300314">Vgl. in der <rs key="E0800326">zweiten Ausgabe</rs> des <title key="E0400043">Entwurfs einer neuen Ästhetik der Tonkunst</title> den <ref target="#D0200002" n="32">Abschnitt über <soCalled>Routine</soCalled></ref>.</note> </p> <p rend="indent-first">Immer kehrt aber der <lb/>Frühling wieder, <soCalled xml:lang="it" rend="dq-uu">alti e <lb/>bassi</soCalled> <note type="commentary" resp="#E0300314">Ital.: Höhen und Tiefen.</note> wechseln in jedem <lb/>Organismus ab, die Berge <lb/>geben not<orig>h</orig>wendigerweise <lb/>die T<orig>h</orig>äler ab.</p> <closer> <salute rend="indent-first"><foreign xml:lang="it">Coraggio e avanti</foreign>! <note type="commentary" resp="#E0300314">Ital.: Nur Mut, und weiter!</note> <lb/>Ihr verehrungsvoll <lb/>ergebener</salute> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F<reg>.</reg> Busoni</persName></signed> <dateline><date when-iso="1916-01-20">20. <choice><abbr>J.</abbr><expan>Januar</expan></choice> 1916</date>.</dateline> </closer> </div>
7Facsimile
7Diplomatic transcription
7XML
[Rückseite von Blatt 1 links]
(2)
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300331">[Rückseite von Blatt 1 links]</note> <note type="foliation" place="top-left" resp="#archive">(2)</note> </div>
8Facsimile
8Diplomatic transcription
8XML
[Rückseite von Blatt 1 rechts, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300331">[Rückseite von Blatt 1 rechts, vacat]</note> </div>
9Facsimile
9Diplomatic transcription
9XML
(4)
[Rückseite von Blatt 2 links]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="foliation" place="top-left" resp="#archive">(4)</note> <note type="objdesc" resp="#E0300331">[Rückseite von Blatt 2 links]</note> </div>
10Facsimile
10Diplomatic transcription
10XML
[Rückseite von Blatt 2 rechts, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300331">[Rückseite von Blatt 2 rechts, vacat]</note> </div>
11Facsimile
11Diplomatic transcription
11XML
(6)
[Rückseite von Blatt 3 links]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="foliation" place="top-left" resp="#archive">(6)</note> <note type="objdesc" resp="#E0300331">[Rückseite von Blatt 3 links]</note> </div>
12Facsimile
12Diplomatic transcription
12XML
[Rückseite von Blatt 3 rechts, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300331">[Rückseite von Blatt 3 rechts, vacat]</note> </div>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Schweiz | Basel | Universitätsbibliothek | NL 30 : 22:A-H:16
Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
3 Blatt, 3 beschriebene Seiten
Collation
Nur die Vorderseiten beschrieben (im Querformat, zweispaltig).
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift Nummerierung und Paginierung eingetragen und die Datierung auf die erste Seite übertragen hat.

Summary
Busoni dankt für Hubers Gesellschaft; freut sich auf die Einstudierung von dessen Klavierquintett; weist auf seine neue Ausgabe der „kleinen Präludien“ von Bach hin; vermutet hinter Hubers Unwohlsein eine gewöhnliche Schaffenskrise und wertet diese als Ausweis „eines wohltuenden Mangels an ‚Routine‘.
Incipit
tutto il male non vien per nuocere

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
August 30, 2017: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition
Previous editions
Refardt 1939, S. 12 f.