Ferruccio Busoni to Frieda Kwast-Hodapp arrow_backarrow_forward

Berlin · April 22, 1922

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Mus. Ep. F. Busoni 664 (Busoni-Nachl. BI)
Mus. Nachl. F. Busoni BI, 773
An Frieda Kwast-Hodapp
[Nach einer begalubigten Abschrift]
[Adresse:] Frau Professor Kwast-Hodapp
Dörnbergstrasse 1. Berlin W.
[Berlin,] 22. April 1922
Sehr verehrliche Frau,

vor etwa dreien Tagen erlaubte ich mir, einen Brief an Sie
zu richten (mit 2 Notenbeispielen) den ich in Ihren Händen (den
sehr gewandten) erhoffe. – Dem Inhalt desselben entgegen, habe
ich Ihnen heute mitzutheilen, dass ich mich nun doch zu einer
Neuverarbeitung der Var. & Fuge über Chopin entschlossen und
Diese auch in Angriff genommen habe.
Es peinigte mich, dass dem Jugenswerke an Form gebricht.
Den „Musicologen“ ist ja der Begriff Variationen und Fuge ein
vollauf befriedigender, und sie suchen nicht weiter. Allein:
Lebhaftes und Getragenes, Moll und Dur einander folgen zu lassen,
ist noch nicht „Form“, und noch weniger ein Plan, eine Idee. –
Demnach wäre dies das dritte Werk, das ich Ihren Anregungen
zu Liebe versuche. Es wird mich ein Weilchen beschäftigen. –


Ihr herzlich ergebener
F. Busoni.
An Frieda Kwast-Hodapp [Nach einer begalubigten Abschrift] [Adresse:] Frau Professor Kwast-Hodapp Dörnbergstrasse 1. Berlin W. [Berlin,] 22. April 1922 Sehr verehrliche Frau,

vor etwa dreien Tagen erlaubte ich mir, einen Brief an Sie zu richten (mit 2 Notenbeispielen) den ich in Ihren Händen (den sehr gewandten) erhoffe. – Dem Inhalt desselben entgegen, habe ich Ihnen heute mitzuteilen, dass ich mich nun doch zu einer Neuverarbeitung der Var. & Fuge über Chopin entschlossen und Diese auch in Angriff genommen habe. Es peinigte mich, dass dem Jugenswerke an Form gebricht. Den „Musicologen“ ist ja der Begriff Variationen und Fuge ein vollauf befriedigender, und sie suchen nicht weiter. Allein: Lebhaftes und Getragenes, Moll und Dur einander folgen zu lassen, ist noch nicht „Form“, und noch weniger ein Plan, eine Idee. – Demnach wäre dies das dritte Werk, das ich Ihren Anregungen zu Liebe versuche. Es wird mich ein Weilchen beschäftigen. –

Ihr herzlich ergebener F. Busoni.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" place="top-right" resp="#archive"> <subst><del rend="strikethrough">Mus. Ep. F. Busoni 664 (Busoni-Nachl. BI)</del><add place="below">Mus. Nachl. F. Busoni BI, 773</add></subst> </note> <opener> An <persName key="E0300701" type="automated" nymRef="Frieda Kwast-Hodapp">Frieda Kwast-Hodapp</persName> <lb/>[Nach einer begalubigten Abschrift] <lb/>[Adresse:] <persName key="E0300701" type="automated" nymRef="Frieda Kwast-Hodapp">Frau Professor Kwast-Hodapp</persName> <lb/>Dörnbergstrasse 1. <placeName key="E0500029" type="automated" nymRef="Berlin">Berlin</placeName> W. <lb/>[<placeName key="E0500029" type="automated" nymRef="Berlin">Berlin</placeName>,] 22. April 1922 <lb/>Sehr verehrliche Frau, </opener> <p>vor etwa dreien Tagen erlaubte ich mir, einen Brief an Sie <lb/>zu richten (mit 2 Notenbeispielen) den ich in Ihren Händen (den <lb/>sehr gewandten) erhoffe. – Dem Inhalt desselben entgegen, habe <lb/>ich Ihnen heute mitzut<orig>h</orig>eilen, dass ich mich nun doch zu einer <lb/>Neuverarbeitung der Var. &amp; Fuge über <persName key="E0300137" type="automated" nymRef="Frédéric Chopin">Chopin</persName> entschlossen und <lb/>Diese auch in Angriff genommen habe. <lb/>Es peinigte mich, dass dem Jugenswerke an Form gebricht. <lb/>Den „Musicologen“ ist ja der Begriff Variationen und Fuge ein <lb/>vollauf befriedigender, und sie suchen nicht weiter. Allein: <lb/>Lebhaftes und Getragenes, Moll und Dur einander folgen zu lassen, <lb/>ist noch nicht „Form“, und noch weniger ein Plan, eine Idee. – <lb/>Demnach wäre dies das dritte Werk, das ich Ihren Anregungen <lb/>zu Liebe versuche. Es wird mich ein Weilchen beschäftigen. – </p> <closer> <lb/>Ihr herzlich ergebener <lb/><persName key="E0300017" type="automated" nymRef="Ferruccio Busoni">F. Busoni</persName>. </closer> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
[Rückseite von Textseite 1, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0301041">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note> </div>

Document

warningStatus: unfinished XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B I, 773 | olim: Mus.ep. F. Busoni 664 |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Blatt, 1 beschriebene Seite
Collation
1, 2
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 12

Summary
Busoni verkündet, dass er mit der Arbeit an einer Neuverarbeitung der Variation und Fuge über Chopin begonnen hat.
Incipit
vor etwa dreien Tagen erlaubte ich mir, einen Brief an Sie zu richten

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
July 25, 2025: unfinished (currently being prepared (transcription, coding))
Direct context
Preceding Following
Near in this edition