Faksimile
Diplomatische Umschrift
Lesefassung
XML
22 Aug. 191976.

Hochverehrter Freund,

schön, dass Sie am Ostersonntag
meiner gedachten: es ist mein
eigentlicher Geburtstag, da 1866
der 1. April ^auf Domenica di Pasqua
fiel. Ein höchst beweglicher Geburtstag,
der mich diesjahr nun ganze 3 Wochen
verjüngte! (Trotzdem es mich sehr
direkt betrifft, habe ich die Kalender-
berechnung – die den Tag ^scheinbar ganz unre-
gelmässig verschiebt, – nie ganzvöllig gerfasst.)

Wolfrum ist im Engadin. Er
schickte mir die Korrektur eines
Vorwortes zu Liszt’s Kirchen Werken;
u. da dieses ausführlich bespricht
was Sie zuletzt an Liszt beschäftigte,
so habe ich Wolfrum aufgefordert,
das Schriftstück an Sie (nach Vitznau)
zu senden. – Es wird Sie sicherlich
interessieren, obwohl wenn auch nicht
überraschen.

Ob Schoeck’s Oper Sie überra-
schen würde, kann ich nicht
ermessen, da ich nicht genau
weiss wie Sie seine Fähigkeiten
einschätzen.

Hochverehrter Freund,

schön, dass Sie am Ostersonntag meiner gedachten: es ist mein eigentlicher Geburtstag, da 1866 der 1. April ^auf Domenica di Pasqua fiel. Ein höchst beweglicher Geburtstag, der mich diesjahr nun ganze 3 Wochen verjüngte! (Trotzdem es mich sehr direkt betrifft, habe ich die Kalenderberechnung – die den Tag ^scheinbar ganz unregelmässig verschiebt, – nie ganzvöllig gerfasst.)

Wolfrum ist im Engadin. Er schickte mir die Korrektur eines Vorwortes zu Liszts Kirchen Werken; und da dieses ausführlich bespricht was Sie zuletzt an Liszt beschäftigte, so habe ich Wolfrum aufgefordert, das Schriftstück an Sie (nach Vitznau) zu senden. – Es wird Sie sicherlich interessieren, obwohl wenn auch nicht überraschen.

Ob Schoecks Oper Sie überraschen würde, kann ich nicht ermessen, da ich nicht genau weiß wie Sie seine Fähigkeiten einschätzen.

”Ein ehrlicher und braver Schweizerbub’“ wie Sie ihn nennen, ist noch nicht alles um ein Werk auf die Beine zu stellen, das in seinen Aspirationen ’Don Quixote‘ und ’Figaro‘ vereinen sollte, und demnach und überdies nicht am Züricher See sich abspielt. – Ich glaube einen Fortschritt zu hören, und es sind hübsche Einfälle und wohlgetroffene Töne darin. Es sind sogar Ansätze zu Theatralik vorhanden und – ich wiederhole – es hört sich meist angenehm an und gefällt. – Weit lieber als Klose ist es mir; aber gemeinsam haben die Beiden, dass sie retrospektiv sind. Es ist aber sympathischer, Lortzing zu verjüngen, als Nibelungenkohl aufzuwärmen. – Wenn Schoeck die nächsten 10 Jahre sehr streng mit sich selber vorginge, dann würde er ein liebenswerter, sogar ein ernster Meister. Ich wünsche es ihm, da ich ebenfalls ihn herzlich gern habe. Meine Kritik (ich gab ihm das Sujet ein) habe ich ihm offen vorgetragen: er hörte sie gerne an. Sein Librettist, ein Berner Apotheker, hat dem Komponisten oft den Weg verstellt. Schoeck war nicht erfahren genug, um dieses vorher zu überschauen. Ich werde mir das Stück am Freitag zum 2. Male anhören. – Schoeck hat Vertrag mit Bs. x H., und ist im ganzen in einer günstigen Situation. Dieser „Alladdin“-Rolle ist er etwas bewusst und gibt sich vielleicht ihr ein wenig hin. Hätte er Oehlenschläger’s Aladdin gelesen, so wrüßte er, dass diesem „Glückskind“ mit der Kindheit auch das Glück Ferne rückt, dass er durch viele Prüfungen schreiten muss, wogegen ihm ”die Wunderlampe“ immer weniger hilft; und dass er endlich – zu ernster Männlichkeit durch Leiden gereift – der Wunderlampe entsagt, die der f nicht mehr nöthig hat bedarf. Das wäre eine Oper!

22. A. 1919

Ihr herzlich und verehrungsvoll ergebener

F. Busoni

I I
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="dating" resp="#archive" place="right" xml:id="arch_date">22 Aug. 1919</note> <note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">76.</note> <opener><salute>Hochverehrter Freund,</salute></opener> <p>schön, dass Sie am Ostersonntag <lb/>meiner gedachten: es ist mein <lb/>eigentlicher Geburtstag, da 1866 <lb/>der 1. April ^auf Domenica di Pasqua <lb/>fiel. Ein höchst beweglicher Geburtstag, <lb/>der mich diesjahr nun ganze 3 Wochen <lb/>verjüngte! (Trotzdem es mich sehr <lb/>direkt betrifft, habe ich die Kalender <lb break="no"/>berechnung – die den Tag ^scheinbar ganz unre <lb break="no"/>gelmässig verschiebt, – nie ganzvöllig gerfasst.)</p> <p><persName key="E0300181">Wolfrum</persName> ist im Engadin. Er <lb/>schickte mir die Korrektur eines <lb/>Vorwortes zu <persName key="E0300013">Liszt<orig>’</orig>s</persName> Kirchen Werken; <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> da dieses ausführlich bespricht <lb/>was Sie zuletzt an <persName key="E0300013">Liszt</persName> beschäftigte, <lb/>so habe ich <persName key="E0300181">Wolfrum</persName> aufgefordert, <lb/>das Schriftstück an Sie (nach <placeName key="E0500200">Vitznau</placeName>) <lb/>zu senden. – Es wird Sie sicherlich <lb/>interessieren, obwohl wenn auch nicht <lb/>überraschen.</p> <p>Ob Schoeck<orig>’</orig>s Oper Sie überra <lb break="no"/>schen würde, kann ich nicht <lb/>ermessen, da ich nicht genau <lb/>wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> wie Sie seine Fähigkeiten <lb/>einschätzen.</p> </div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
(2)

”Ein ehrlicher und braver Schweizer-
bub’“ wie Sie ihn nennen,
ist noch nicht alles um ein
Werk auf die Beine zu stellen,
das in seinen Aspirationen
’Don Quixote‘ und ’Figaro‘ vereinen
sollte, und demnach und überdies
nicht am Züricher See sich
abspielt. – Ich glaube einen
Fortschritt zu hören, und es
sind hübsche Einfälle und wohl-
getroffene Töne darin. Es sind
sogar Ansätze zu Theatralik vor-
handen und – ich wiederhole –
es hört sich meist angenehm an
u. gefällt. – Weit lieber als Klose
ist es mir; aber gemeinsam haben
die Beiden, dass sie retrospektiv sind.
Es ist aber sympathischer, Lortzing
zu verjüngen, als Nibelungenkohl
aufzuwärmen. – Wenn Schoeck
die nächsten 10 Jahre sehr streng mit
sich selber vorginge, dann würde er
ein liebenswerther, sogar ein
ernster Meister. Ich wünsche es ihm,
da ich ebenfalls ihn herzlich gern habe.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">(2)</note> <p>”Ein ehrlicher und braver Schweizer <lb break="no"/>bub’“ wie Sie ihn nennen, <lb/>ist noch nicht alles um ein <lb/>Werk auf die Beine zu stellen, <lb/>das in seinen Aspirationen <lb/>’Don Quixote‘ und ’Figaro‘ vereinen <lb/>sollte, und demnach und überdies <lb/>nicht am <placeName key="E0500132">Züricher</placeName> See sich <lb/>abspielt. – Ich glaube einen <lb/>Fortschritt zu hören, und es <lb/>sind hübsche Einfälle und wohl <lb break="no"/>getroffene Töne darin. Es sind <lb/>sogar Ansätze zu Theatralik vor <lb break="no"/>handen und – ich wiederhole – <lb/>es hört sich meist angenehm an <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> gefällt. – Weit lieber als Klose <lb/>ist es mir; aber gemeinsam haben <lb/>die Beiden, dass sie retrospektiv sind. <lb/>Es ist aber sympathischer, <persName key="E0300160">Lortzing</persName> <lb/>zu verjüngen, als Nibelungenkohl <lb/>aufzuwärmen. – Wenn Schoeck <lb/>die nächsten 10 Jahre sehr streng mit <lb/>sich selber vorginge, dann würde er <lb/>ein liebenswert<orig>h</orig>er, sogar ein <lb/>ernster Meister. Ich wünsche es ihm, <lb/>da ich ebenfalls ihn herzlich gern habe. </p></div>
3Faksimile
3Diplomatische Umschrift
3XML

(3)
Meine Kritik (ich gab ihm das
Sujet ein) habe ich ihm offen
vorgetragen: er hörte sie gerne
an. Sein Librettist, ein Berner
Apotheker, hat dem Komponisten
oft den Weg verstellt. Schoeck
war nicht erfahren genug, um
dieses vorher zu überschauen.
Ich werde mir das Stück am Freitag
zum 2. Male anhören. – Schoeck
hat Vertrag mit Bs. x H., und
ist im ganzen in einer günstigen
Situation. Dieser „Alladdin“-Rolle
ist er etwas bewusst und gibt
sich vielleicht ihr ein wenig hin.
Hätte er Oehlenschläger’s „Aladdin“
gelesen, so wrüsste er, dass diesem
„Glückskind“ mit der Kindheit auch
das Glück Ferne rückt, dass er
durch viele Prüfungen schreiten muss,
wogegen ihm ”die Wunderlampe“ immer
weniger hilft; und dass er endlich
– zu ernster Männlichkeit durch Leiden
gereift – der Wunderlampe entsagt,
die der f nicht mehr nöthig hat bedarf.
Das wäre eine Oper!

22. A. 1919

Ihr herzlich u. verehrungsvoll ergebener

F. Busoni

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">(3)</note> <lb/>Meine Kritik (ich gab ihm das <lb/>Sujet ein) habe ich ihm offen <lb/>vorgetragen: er hörte sie gerne <lb/>an. Sein Librettist, ein <placeName key="E0500186">Berner</placeName> <lb/>Apotheker, hat dem Komponisten <lb/>oft den Weg verstellt. Schoeck <lb/>war nicht erfahren genug, um <lb/>dieses vorher zu überschauen. <lb/>Ich werde mir das Stück am Freitag <lb/>zum 2. Male anhören. – Schoeck <lb/>hat Vertrag mit Bs. x H., und <lb/>ist im ganzen in einer günstigen <lb/>Situation. Dieser „Alladdin“-Rolle <lb/>ist er etwas bewusst und gibt <lb/>sich vielleicht ihr ein wenig hin. <lb/>Hätte er <persName key="E0300479">Oehlenschläger’s</persName> <title key="E0400049" rend="dq-du">Aladdin</title> <lb/>gelesen, so wrü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>te er, dass diesem <lb/>„Glückskind“ mit der Kindheit auch <lb/>das Glück Ferne rückt, dass er <lb/>durch viele Prüfungen schreiten muss, <lb/>wogegen ihm ”die Wunderlampe“ immer <lb/>weniger hilft; und dass er endlich <lb/>– zu ernster Männlichkeit durch Leiden <lb/>gereift – der Wunderlampe entsagt, <lb/>die der f nicht mehr nöthig hat bedarf. <lb/>Das wäre eine Oper!</p> <closer><dateline>22. A. 1919</dateline> <salute>Ihr herzlich <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> verehrungsvoll ergebener</salute> <signed><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></signed></closer> </div>
4Faksimile
4Diplomatische Umschrift
4XML
[Rückseite von Textseite 1, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note> </div>
5Faksimile
5Diplomatische Umschrift
5XML
[Rückseite von Textseite 2, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note> </div>
6Faksimile
6Diplomatische Umschrift
6XML
I I
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> I I </div>